Les premiers relevés de notre récolte des Sauvignons blancs mettent en évidence un retour à une année régulière : les degrés oscillent entre 11,8° et 12,9°, le niveau d’acidité est proche de la norme comme pour les années 2008 ou 2006.
Grâce au vent du Nord depuis le 10 septembre, la vendange ne présente aucune altération comme par exemple la pourriture, l’état sanitaire est parfait.
La peau des raisins (pellicule) est relativement épaisse ce qui a permis aux raisins de résister à l’apparition du botrytis cinerea.
La récolte des Pinots noirs est un peu plus faible que celle des Sauvignons blancs. La floraison, plus précoce, a souffert de conditions climatiques difficiles, coup de chaud et vent, responsables d’une coulure (les fleurs avortent, dessèchent et tombent) plus importante et d’un moins grand nombre de baies par grappe.

Vintage 2010: a vintage in the standard
The first measures of our Sauvignons blancs highlight a come back to a regular year: values vary between 11.8° and 12.9 °, the acidity level is close to the standard as for the years 2008 and 2006.
Thanks to the North wind since the 10th of September, any alteration was noticed on the grapes as for example the rot, the state of health is perfect.
The skin of the grapes is relatively thick allowing the grapes to resist against the out breaking of botrytis cinerea.
Pinot noirs harvesting is a bit lower than the Sauvignons blancs’one. The early flowering has suffered of hard climatic conditions, hot shot and wind, which lead to a larger fruit set failure (flowers fail, dry and fall) and to less berries per grape.